当前位置:   首页->《霜红室随笔》->正文

杂忆诗人奉戈尔

    杂忆诗人奉戈尔

    今年是印度大诗人泰戈尔诞生一百周年纪念。对于这位大诗人,我们该

    不是生疏的,他到过我国来游历和讲学,他的主要作品,包括诗、散文、戏

    剧、小说、论文在内,差不多都已经有了中译本。翻开一九五四年中华书局

    出版的《中国现代出版史料》甲编,在一九二九年为止的《汉译东西洋文学

    作品编目》内,他的作品译成中文的,那时就有了二十种。以后出版的自然

    还有。不过,近二十多年来,我们对于这位诗人似乎有点冷淡了,我相信年

    轻的文艺爱好者里面,读过当年郑振铎先生翻译的《新月集》、《飞鸟集》

    的人,一定不很多了。

    泰戈尔已在一九四一年去世,这正是日本发动太平洋战争的那一年。诗

    人不曾见到日本军阀这一次疯狂野心的暴露,对他来说可说是幸福的。因为

    在我国开始对日抗战以后,诗人对于日本军阀侵略我国的阴谋,侵华军队在

    我国领土内的野蛮行为,曾一再愤慨的指斥。因此他如果再见到日本军阀暴

    露了他们更大的狂妄野心,他真不知道要气成怎样了。

    一九三八年秋天,正是我国抗战最吃重的时候,日本有名诗人野口米次

    郎,忽然发表了一封公开信给泰戈尔,为日本军阀的行动作辩护,说这是"造

    福中国民众"之举,是一个"新的亚洲人的亚洲"的开始。当时泰戈尔看到

    了这封信十分生气。他平日与野口米次郎很友善,这时就一面宣布与野口米

    次郎绝交,一面也一连发表了两封公开信,答覆野口米次郎,指斥他这荒唐

    的见解。这两封覆信当时都有过中文译文,发表在香港的报纸上。我们这位

    将近八十高龄的老诗人,在一封复信上曾经这么严正的宣示道:

    "中国是不会被征服的。她的文化,表现了可惊异的资源;

    她的民众的决绝的忠诚,空前的团结,已经给这国家创造了一个

    新的时代"。

    所以这位诗人实在是我们难得的一位好朋友。同时也使我们知道,他还

    是一位热爱和平的,人道主义的战士。

    除了支持我国抗战之外,他的生平还有一件事情可以一提的:一九一三

    年,他获得了诺贝尔文学奖金,这是印度人从未有过的光荣,英国为了这事,

    特地授他以爵士勋位。可是几年之后,为了抗议英国军队在印度开枪杀人,

    他毫不踌躇的宣布屏除了这个头衔。

    泰戈尔到中国来讲学时,曾经在当时北京的清华大学住过。后来徐悲鸿

    到印度去举行画展时,也得到诗人的特别推荐,因为诗人自己同时也是画家。

    徐悲鸿的那幅泰戈尔画像,大约就是这个时期的作品。

上一页 《霜红室随笔》 下一页